2011-06-16 16:58:15
На закате своей карьеры знаменитый советский футболист Александр Заваров выступал за французский клуб «Нанси». В команде за ним закрепилось прозвище «blette» (в переводе с французского — «свекла»), так как Заваров часто произносил это слово при своих или чужих ошибках на футбольном поле.
Error_404
2011-06-16 17:04:22 #
Periculum! Баян 14-и летней давности!!!
2011-06-16 17:28:16
На закате своей карьеры знаменитый советский футболист ХЗ кто выступал за французский клуб «ураган». В команде за ним закрепилось прозвище «дурман» (в переводе с французского — «вагон-ресторан»), так как ХЗ кто часто произносил это слово при своих или чужих ошибках на футбольном поле.
2011-06-16 18:11:57
а я не понял, зачем он постоянно говорил "свекла"? Может он истосковался по борщу?
2011-06-16 19:31:25
есле blette - это свекло, то каг тогда по-хранцузски лось?
и главное, каг по-хранцузски ипшайтег?
и главное, каг по-хранцузски ипшайтег?
2011-06-16 22:09:49
Ипшаег по франзузски будет [синим скином жирнэ]лё ипшайтег[/синим скином жирнэ], надо лучше в школе учиться...
2011-06-17 01:04:49
Гугеле трансляте говорит, что всё не так.
Что блятте - это мангольд, а чо такое мангольд, я вам не скажу.
Что блятте - это мангольд, а чо такое мангольд, я вам не скажу.
2011-06-17 09:29:34
Мангольд (лат. Beta vulgaris, подвид vulgaris, разновидность vulgaris), (от нем. Mangold; англ. "(swiss) chard" или "mangel"; фр. "b(l)ette" или "poirée") — двухлетнее травянистое растение семейства Амарантовые — подвид свеклы (Beta), родственен с сахарной, кормовой и обыкновенной свеклой.
2011-06-17 09:36:54
ищо ффильмох омереганскех кагда хуита какаито случаицо гаваряд "омангольд!" сипическеми литсоме, значед и вомереге свекла вуважухе.
2011-06-17 09:41:29
точна. Ищо Мангольдштатт есть. Населённый пункт такой. Наверна свёклами населённый. Но не уверин я.
2019-04-06 22:19:19
Так свекла («blette» блядь) , вы чё свекла («blette» блядь) , совсем свекла («blette» блядь) чтоли охуели сука свекла («blette» блядь).