2023-08-19 12:53:57
О, уминя вдиревни токойжы, Толька зиленэ! Я иво к рюками иэ арма дуры нам етр фземлю пребилый штобе непа дал!
2023-08-20 22:20:45
Перевод - неблагодарное дело. Кто может - тому не нужно, кому нужно - тот выдает вот такое...
1. Да, в русском языке тоже есть выражения типа "ты меня убиваешь", но оно тут неуместно... Скорее, "Эти звезды меня бесят"
2. Руми - это не имя, это сокращение от roommate, сосед по комнате.
3. I have a thing for milking - это не просто пью молоко, тут что-то попикантнее, типа склонности или фетиша...
4. "взаимовыгодно" и "лактатная" - да, именно так люди и говорят в подобных ситуациях.
1. Да, в русском языке тоже есть выражения типа "ты меня убиваешь", но оно тут неуместно... Скорее, "Эти звезды меня бесят"
2. Руми - это не имя, это сокращение от roommate, сосед по комнате.
3. I have a thing for milking - это не просто пью молоко, тут что-то попикантнее, типа склонности или фетиша...
4. "взаимовыгодно" и "лактатная" - да, именно так люди и говорят в подобных ситуациях.
2023-08-21 00:00:07
Лутьше скожыте што за рыба, которую дельфин сначала прячет за спину, а потом выкидывает?
А то ко мне пришол воображаемый Антон Палыч с ружъём, и говорит што это либо какая-то отсылка, либо мне придёца пони мать это в меру своей испорченности...
А то ко мне пришол воображаемый Антон Палыч с ружъём, и говорит што это либо какая-то отсылка, либо мне придёца пони мать это в меру своей испорченности...
2023-08-21 00:11:40
5. Да и с the more you know тоже не всё чисто. Выглядит как штота идиоматичное, вбил в гугол - даже телепередача так называлась, я по Каа не пони, но чую што штота вроде нашего "век живи - век учись", ну или нет.
https://ell.stackexchange.com/questio.. ..oes-the-phrase-the-more-you-know-mean
Хотя в рамках комикса возможно будъд уместно и "будешь много знать - скоро состаришься" нопремер.
https://ell.stackexchange.com/questio.. ..oes-the-phrase-the-more-you-know-mean
Хотя в рамках комикса возможно будъд уместно и "будешь много знать - скоро состаришься" нопремер.
2023-08-21 00:16:53
> по моему он этой рыбой чодронит
Поручик, вот вечно вы всё опошлите! В конце концов, нас же читают дети!
Могли бы скозать штота вроде "возможно, аффтар нам икает што эта Рыбка тоже have a thing about стыдно рассказывать што, и звените..."
Поручик, вот вечно вы всё опошлите! В конце концов, нас же читают дети!
Могли бы скозать штота вроде "возможно, аффтар нам икает што эта Рыбка тоже have a thing about стыдно рассказывать што, и звените..."
2023-08-21 00:29:08
Ещё можно в отместку пошутить што русалку зовут Наташа, дельфина - Игорь, а рыбку - Настя.
Кто узнал - тот старпёр, причём русскоязычный.
А вероятный протвник пусть мучается с переводом.
Кто узнал - тот старпёр, причём русскоязычный.
А вероятный протвник пусть мучается с переводом.
2023-08-21 00:31:06
>Поручик, вот вечно вы всё опошлите
ну похоже я прав и тут кстати очередная игра слов - это светящаяся рыба, fishlight, что мягко говоря похоже на fleshlight
ну похоже я прав и тут кстати очередная игра слов - это светящаяся рыба, fishlight, что мягко говоря похоже на fleshlight
2023-08-21 00:48:55
Наташа: брр...что за день. Эти звезды меня заебали
Игорь: ой, привет соседочка! ты седня чета рано
Игорь: хмм, а нахуя ты их прицепила ваще?
Олег: это было по обоюдному согласию. Я люблю посасывать у нее молоко
Игорь: оу...я не знал что русалки дают молоко
Наташа: ты еще многого не знаешь, пацан
изи жэ
Игорь: ой, привет соседочка! ты седня чета рано
Игорь: хмм, а нахуя ты их прицепила ваще?
Олег: это было по обоюдному согласию. Я люблю посасывать у нее молоко
Игорь: оу...я не знал что русалки дают молоко
Наташа: ты еще многого не знаешь, пацан
изи жэ
[0][1]