свалкеру важно не растеряться в окружении иностранцев
Алкоголик и шызофренег!
2017-09-14 18:47:29 #
Первый нах!Первый нах!
2017-09-14 22:08:59
Here Unwaiter, bring me a glass of bitter beer!
(Увгн ипшайтег, принъситъ мнъ тръхлитровку пига!)
(Увгн ипшайтег, принъситъ мнъ тръхлитровку пига!)
2017-09-14 22:28:25
вообще, странно, что ещё в начале ХХ-го века "бренди" переводилось, как "водка".
2017-09-14 22:48:13
вабщето водкой до массового прихода фсяких брендей и коньяков на Руси называли практищеске любой продукт перегонки спиртосодержащего, и было в ней много чего кроме спирта.
2017-09-14 22:59:26
тролленг поступилый в эти ваши интернеты из разговорнегов если кто не пониконный нопремер
2017-09-14 23:01:23
>абщето водкой до массового прихода фсяких брендей и коньяков на Руси называли практищеске любой продукт перегонки спиртосодержащего
но была ж где-то разница между "водкой" и "пивом"
но была ж где-то разница между "водкой" и "пивом"
2017-09-14 23:06:13
...относительно шляпы, однако, Джордж остался непоколебим, утверждая, что без нее он не может путешествовать; поэтому пришлось остановиться у небольшой лавчонки со шляпами и шапками.
Здесь хозяин оказался совсем в другом роде: это был маленький, живой человек с умными глазами; он даже умудрился нам помочь. Когда Джордж спросил его по книжке: "Есть ли у вас шляпы?", он не рассердился, а только остановился на месте и почесал подбородок.
— Шляпы! — повторил он. — Позвольте мне подумать. Да... да! — Тут по его лицу пробежала счастливая улыбка уверенности. — У меня действительно есть шляпы. Только почему вы меня об этом спрашиваете?
Джордж объяснил, что ему нужна дорожная шляпа, причем просил "обратить усиленное внимание на то, чтобы шляпа была хорошая".
Лицо человека сразу потухло.
— А! Вот уж тут я не могу быть вам полезным — если бы вам понадобилась плохенькая, скверная шапчонка, годная разве на то, чтобы вытирать окна, я бы вам предложил самую подходящую; но хороших шляп — нет! Мы их не держим. Впрочем, подождите минутку! — прибавил он, видя недоумение и разочарование на выразительной физиономии Джорджа и открывая один из ящиков. — Тут у меня есть одна шляпа, хотя и не совсем хорошая, но не такая негодная, как весь мой остальной товар. Вот! Что вы о ней скажете? Можете вы удовлетвориться такой шляпой?
Джордж одел ее перед зеркалом и, выбрав подходящую фразу из книжки, сказал:
— Эта шляпа мне достаточно удобна. Но думаете ли вы, что она мне к лицу?
Человечек отступил на несколько шагов и поглядел на Джорджа орлиным оком:
— Говоря откровенно — нет!
Затем он повернулся ко мне и Гаррису и прибавил:
— Красота вашего друга очень тонкая — она есть, но ее можно не заметить. И именно в этой шляпе ее можно не заметить!
Тут Джордж догадался, что пора прекратить эксперимент.
— Все равно, — сказал он, — а то мы опоздаем на поезд. Сколько она стоит?
— Самая большая цена за эту шляпу четыре шиллинга и шесть пенсов; она и того не стоит! Прикажете завернуть в желтую или белую бумагу?
Джордж отвечал, что возьмет ее как есть, заплатил деньги и вышел из лавки. Мы последовали за ним.
На Фенчер-стрит надо было расплатиться с извозчиком; мы сторговались на пяти шиллингах. Он еще раз отвесил нам изящный поклон и попросил передать привет австрийскому императору.
Сев в поезд, мы обсудили оба случая и должны были признать, что два раза провалились с позором. Джордж разозлился и выкинул книгу за окошко.
Наш багаж и велосипеды оказались в целости на пароходе, — и ровно в полдень, с приливом, мы поплыли вниз по реке, к морю...
Здесь хозяин оказался совсем в другом роде: это был маленький, живой человек с умными глазами; он даже умудрился нам помочь. Когда Джордж спросил его по книжке: "Есть ли у вас шляпы?", он не рассердился, а только остановился на месте и почесал подбородок.
— Шляпы! — повторил он. — Позвольте мне подумать. Да... да! — Тут по его лицу пробежала счастливая улыбка уверенности. — У меня действительно есть шляпы. Только почему вы меня об этом спрашиваете?
Джордж объяснил, что ему нужна дорожная шляпа, причем просил "обратить усиленное внимание на то, чтобы шляпа была хорошая".
Лицо человека сразу потухло.
— А! Вот уж тут я не могу быть вам полезным — если бы вам понадобилась плохенькая, скверная шапчонка, годная разве на то, чтобы вытирать окна, я бы вам предложил самую подходящую; но хороших шляп — нет! Мы их не держим. Впрочем, подождите минутку! — прибавил он, видя недоумение и разочарование на выразительной физиономии Джорджа и открывая один из ящиков. — Тут у меня есть одна шляпа, хотя и не совсем хорошая, но не такая негодная, как весь мой остальной товар. Вот! Что вы о ней скажете? Можете вы удовлетвориться такой шляпой?
Джордж одел ее перед зеркалом и, выбрав подходящую фразу из книжки, сказал:
— Эта шляпа мне достаточно удобна. Но думаете ли вы, что она мне к лицу?
Человечек отступил на несколько шагов и поглядел на Джорджа орлиным оком:
— Говоря откровенно — нет!
Затем он повернулся ко мне и Гаррису и прибавил:
— Красота вашего друга очень тонкая — она есть, но ее можно не заметить. И именно в этой шляпе ее можно не заметить!
Тут Джордж догадался, что пора прекратить эксперимент.
— Все равно, — сказал он, — а то мы опоздаем на поезд. Сколько она стоит?
— Самая большая цена за эту шляпу четыре шиллинга и шесть пенсов; она и того не стоит! Прикажете завернуть в желтую или белую бумагу?
Джордж отвечал, что возьмет ее как есть, заплатил деньги и вышел из лавки. Мы последовали за ним.
На Фенчер-стрит надо было расплатиться с извозчиком; мы сторговались на пяти шиллингах. Он еще раз отвесил нам изящный поклон и попросил передать привет австрийскому императору.
Сев в поезд, мы обсудили оба случая и должны были признать, что два раза провалились с позором. Джордж разозлился и выкинул книгу за окошко.
Наш багаж и велосипеды оказались в целости на пароходе, — и ровно в полдень, с приливом, мы поплыли вниз по реке, к морю...
2017-09-15 01:10:17
>но была ж где-то разница между "водкой" и "пивом"
дык, пыво (меда, браги, квасы, кумысы) - не продукты перегонки жэж
дык, пыво (меда, браги, квасы, кумысы) - не продукты перегонки жэж
2017-09-15 08:05:30
Вчера, выпив слишком много, я перешел все границы. Но ничего из тех грубых слов, которые я использовал, я никогда бы не повторил в трезвом виде. Утром мои друзья рассказали мне о том, как недостойно я вел себя вечером. И сейчас я нахожусь в смятении и готов провалиться сквозь землю от стыда ((
2017-09-15 15:17:05
я вот вижу чшто увгда онглечане не видяд рознитцы между пигом (ale) и угрями (eel) кто нипонел. впрочем и то и то непродукты перье гонки.
2017-09-15 15:17:12
я вот вижу чшто увгда онглечане не видяд рознитцы между пигом (ale) и угрями (eel) кто нипонел. впрочем и то и то непродукты перье гонки.