Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
http://artemg.livejournal.com/193048.html
2013-12-15 17:38:58 #
Китаец наприсовал два иегорлифа первый из которых обозначал "провокатор, тролль", а второй - "мудак, пиздобол, нехороший человек, редис".
Француз подумал и согласился с китацем.
Француз подумал и согласился с китацем.
2013-12-15 18:42:24 #
Давайте просто бухать. Тем более что недавно последний лист осенний, а сегодня всё ещё воскресенье.
2013-12-15 19:01:39 #
А как кетаец напишет на азбуке морзе: Щекочихин-Крестовоздвиженский, давай просто бухать ? Отвечаёте, приём-приём.
2013-12-15 19:02:25 #
...А давайте часть букаф в наших словах будут читаться хуй знает как, а другая часть вообще не буде читаться.
Так родился французский язык...
Так родился французский язык...
2013-12-15 20:32:12 #
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать академик РАН каждый на своем языке.
- Моя фамилия каштан - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа штабс-капитан, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "балаган", а другой передает звук, с которым лопается баклажан.
- А что плохого в пропан-бутане?
- Левитан не может быть круглым, все будут считать тебя вагон-рестораном. Для твоего имени мы возьмем иероглиф чулан, означающий "хулиган", "уебан", "барабан" а также прилагательное "шайтаный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа курган иероглифы димабилан означают "карман"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия капкан.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы титан.
- Что означает наркоман?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед стакан букву шайтан - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше вагон-ресторан?
- Нет, чтобы показать, что пропан-бутан - произносится как Левитан, а не как Вассерман, надо после экран поставить шайтан, а также гурман - чтобы показать, что штабс-капитан не сам по себе, а только показывает, как правильно читать барабан, и барабан, показывающий, что слово не длинное и скоро кончится.
- турбо-фортран.. дальше O?
- Нет, димабилан во французском произносится как орган или шарлатан, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое стакан записывается как басурман, но слово не может кончаться на канал, поэтому я добавлю нечитаемое окончание титан. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "уебан" и "шарлатан".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- дурман-барабанейский.
- Михаил Задорнов опрувит на свалко (видео). ? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за цыган.
- Моя фамилия каштан - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа штабс-капитан, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "балаган", а другой передает звук, с которым лопается баклажан.
- А что плохого в пропан-бутане?
- Левитан не может быть круглым, все будут считать тебя вагон-рестораном. Для твоего имени мы возьмем иероглиф чулан, означающий "хулиган", "уебан", "барабан" а также прилагательное "шайтаный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа курган иероглифы димабилан означают "карман"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия капкан.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы титан.
- Что означает наркоман?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед стакан букву шайтан - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше вагон-ресторан?
- Нет, чтобы показать, что пропан-бутан - произносится как Левитан, а не как Вассерман, надо после экран поставить шайтан, а также гурман - чтобы показать, что штабс-капитан не сам по себе, а только показывает, как правильно читать барабан, и барабан, показывающий, что слово не длинное и скоро кончится.
- турбо-фортран.. дальше O?
- Нет, димабилан во французском произносится как орган или шарлатан, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое стакан записывается как басурман, но слово не может кончаться на канал, поэтому я добавлю нечитаемое окончание титан. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "уебан" и "шарлатан".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- дурман-барабанейский.
- Михаил Задорнов опрувит на свалко (видео). ? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за цыган.
2013-12-15 21:25:38 #
Зашёл в каменты, чтобы посмотреть, кто первый вспомнит про Гжегоша Бжентишчикевича.
2013-12-15 21:40:43 #
Nadburzański Klub Grzybiarzy Chrząszczyrzewoszycowianka Kąty Jazgarzewszczyznyńskie im. Grzegorza Brzęczyszczykiewicza vs. Football Club Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch!
2013-12-15 23:23:15 #
оне не знале, а нада в сегда сночало у русзского спрашивать. тогда бызтрее бухать наченаетсо


[0][1]