2011-08-23 04:35:03
кстате, можна на свалочку призвать доктара вольтза, пусть золевает вкаменты скриншоты са сваево многополезново вхс
2011-08-23 10:00:33
Выше коментария поддельный Tatraplan. Я никогда фашизм! Заблокируйте его возможность текста!! Я много обиды в этот случаи.
2011-08-23 11:34:56
Кто непонил: велик уже не его - он просто разместил об'яву (кстати "Jawa" мотоцикл чссрский такой)
2011-08-23 11:43:19
Вот я открыл для себя недавно,в Чехии не только татра,ну и ява не мотоцикл,ну или мотоцикл.
А сам виков хочу. Хоть в некоторых моделях татры реально можно было два гудка жать.
Это Виков,если кто нипонял.
А сам виков хочу. Хоть в некоторых моделях татры реально можно было два гудка жать.
Это Виков,если кто нипонял.
2011-08-23 12:10:30
вам смишно. а вомериге такой нынче розрешыле деладь с крыляме и летать нанём и ездедь нанём.
2011-08-23 12:23:51
Ну хватет этай дамарощинай психалогии. Фрэйд сам гаварил: иногда фалосомобиль - просто фалосомобиль.
2011-08-23 12:29:33
Да.
Корабел прав.
Он так и скозал своей дочире в её мемуарах, том 4, стр.467-485 (автор текста И.И.Сидоров, изд. "Юность")
Корабел прав.
Он так и скозал своей дочире в её мемуарах, том 4, стр.467-485 (автор текста И.И.Сидоров, изд. "Юность")
2011-08-23 12:38:54
И гаварил Заратуштра:
симвал жизни - висы, то пацылушь кавота, то дашь комута пиз дальше я забыл прастите извините
симвал жизни - висы, то пацылушь кавота, то дашь комута пиз дальше я забыл прастите извините
2011-08-23 12:49:11
а Иоан Богослов, говорил "Всему свое время, время собирать татры, время - разбирать"
2011-08-23 12:57:10
- в чом смысл жизне?
- смысл жизне эта синатра.
- но почему именно ондатра?
- ну значед не суматра.
- смысл жизне эта синатра.
- но почему именно ондатра?
- ну значед не суматра.
2011-08-23 13:43:56
как часто говаривал Фрэнк Синатра: "О! если бы в молодости я знал хотя бы одну рифму к слову "ондатра"!"
на что его дед осаживал его неизменной фразой: "Я твой дед."
на что его дед осаживал его неизменной фразой: "Я твой дед."
2011-08-23 14:04:46
А Экзюпери вот говорил: Нет любви про запас, которую можно было бы черпать и черпать, словно воду из колодца. Любовь - это труд сердца.
И ХЗ кто засыпал
И ХЗ кто засыпал
2011-08-23 15:02:07
Островский любил говорить - жизнь надо прожить так, что бы потом не было мучительно больно, за годы проведенные на свалко. Ты можешь сказать о себе такое, ХЗ кто
2011-08-23 16:52:14
Дополню коллегу Бипокота:
Из романа (ч. 2, гл. 3) «Как закалялась сталь» (1932—1934) советского писателя Николая Алексеевича Островского (1904—1936): «Самое дорогое у человека — это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно стыдно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое и чтобы, умирая, мог сказать: вся жизнь и все силы отданы самому главному в мире: борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить. Ведь нелепая болезнь или какая-либо трагическая случайность могут прервать ее.
Охваченный этими мыслями, Корчагин ушел с братского кладбища».
Цитируется как призыв к достойной, деятельной жизни.
Из романа (ч. 2, гл. 3) «Как закалялась сталь» (1932—1934) советского писателя Николая Алексеевича Островского (1904—1936): «Самое дорогое у человека — это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно стыдно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое и чтобы, умирая, мог сказать: вся жизнь и все силы отданы самому главному в мире: борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить. Ведь нелепая болезнь или какая-либо трагическая случайность могут прервать ее.
Охваченный этими мыслями, Корчагин ушел с братского кладбища».
Цитируется как призыв к достойной, деятельной жизни.
2011-08-23 19:42:45
Как говорил покойный адмирал Нахимов, «лучше пидор на рее, чем акула в трюме». Надо это помнить всегда.
2011-08-23 19:48:01
Как, вероятно, сейчас думает пострадавший - лучше две руки на месте чем в жару в море купаться.
2011-08-23 19:54:22
-я не настолько богат чтобы покупать дешёвые вещи, любил поговаривать старина Генри Форд, что в переводе на язык простолюдинов обозначало - лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным
2011-08-23 22:32:23
Спасибо увгнам свалкерам за плюхающуюся мудросць. Каг говорил Зоротустра (рифма к слову татра, если кто непонил) в рамане "Як запiздрючивалась железячка" - "Не всё то золото, чем пидор на рее"
2011-08-23 23:02:05
Сунь Цзы, кстате, тоже многа чиво наговорил, тока я нипанимаэ китайске, атобэ ща тоже чево зоебенил
2011-08-24 01:22:49
как говорил покойный музыкант Курёхин, «как говорил покойный адмирал Нахимов, "чем"».
2011-08-24 12:51:26
Как любил говорить отец китайских реформ Дэн Сяопин: аунц цванцых фюр унд зипцых. Хир ду цвин цу гат!
Што в переводе могло означать што угодно.
Што в переводе могло означать што угодно.
2011-08-24 13:53:21
вто время как свалкер говорит - спасибо Татьяне за синий скин, овощ спокойно думает -бугак
[0][1]